When Austin Clarke was revising his short story “The Motor Car” for the Collection When He Was Free and Young and Used to Wear Silks he worked with Anansi editor, poet, and children’s book writer, Dennis Lee (Alligator Pie!). Lee provided extensive notes for Clarke’s proposed stories, including extensive summary and manuscript comments for both the new and revised stories.
Lee generally praised Clarke’s work, describing “An Easter Carol” as “breathtaking” and “Give Us This Day: And Forgive Us” as “superb.” One area of concern Lee has with Clarke’s “The Motor Car,” however, is Clarke’s use of dialect or nation language. The main character, Calvin’s, arrival in Toronto is described as:
“Toronto in your arse, man!” The plane touch down, and the first man outta the plane is, well, no need to tell you who it was. Calfuckingvin! And he pass through the customs like if he was born in Toronto. The white man didn’ even ask him a question … Before the first week come and gone, Calvin take up pen and paper and send off a little thing to Willy and the boys… (11)